Tag Archives: Jacob Algaba

Translation in Diaspora: the Hebrew Amadís de Gaula

In a previous entry, I discussed the literary and cultural contexts of Jacob Algaba’s 1541 Hebrew translation of Garci Rodríguez de Montalvo’s 1508 chivalric novel, Amadís de Gaula. Here I would like to talk more directly about the text of … Continue reading

Posted in Double Diaspora | Tagged , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Reading Amadís in Istanbul

Summary It was 1541 in Constantinople when Sephardic physician Jacob Algaba published his Hebrew translation of the first book of Spanish runaway bestseller Amadís de Gaula (1508). His translation of the endless adventures of the knight errant became the first … Continue reading

Posted in Double Diaspora, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment