David A. Wacks, Curriculum Vitae
- Ph.D. Hispanic Literatures (UC Berkeley, 2003)
- MA Spanish Literature (Boston College, 1997)
- AB English Literature (Columbia University, 1991)
- Professor of Spanish, University of Oregon Dept. Romance Languages (2015-)
- Associate Professor of Spanish, University of Oregon Dept. Romance Languages (2009-2015)
- Assistant Professor of Spanish, University of Oregon Dept. Romance Languages (2003-2009)
- Double Diaspora in Sephardic Literature: Jewish Cultural Production Before and After 1492 (Bloomington: Indiana University Press, 2015).
- Framing Iberia: Maqamat and Frametale Narratives in Medieval Spain. Leiden: Brill, 2007. [Paperback edition 2010]
- Winner of the 2009 La corónica International Book Award for the best monograph published on Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures.
- Reviewed by Ryan Szpiech in Medieval Review, 5 September 2008.
- Reviewed by Auroria Salvatierra Ossorio in Sefarad 68.1 (2008): 233-36.
- Reviewed by Jonathan Burgoyne in Speculum 83.4 (2008): 1052-53.
- Special cluster of articles in eHumanista 14 (2010): “Multilingual Medieval Iberia Between the Tongue and the Pen” (co-edited with Antonio Cortijo Ocaña, UC Santa Barbara)
- Wine, Women and Song: Hebrew and Arabic Literature in Medieval Iberia. (co-edited with Michelle M. Hamilton and Sarah J. Portnoy) (Newark, DE: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 2004).
- Reviewed by Daniel Salas Díaz in Dissidences 1.1 (2005)
- Reviewed by Gregory Kaplan in Bulletin of Spanish Studies 84.2 (2007): 256-57.
Articles in Peer-Reviewed Journals
- “Popular Andalusi literature and Castilian fiction: Ziyad ibn ‘Amir al-Kinani, 101 Nights, and Caballero Zifar.” Revista de Poética Medieval 29 (2015): 311-335. [Open Access postprint version: http://hdl.handle.net/1794/19484]
- “Romance, Conversion, and Internal Orientalism in Crónica de Flores y Blancaflor (ca. 1290).” Narrative Culture 2.2: (2015): 270-288. [Open Access postprint version: http://hdl.handle.net/1794/19479]
- “Translation of Texts and of Relics as Symbolic Capital in Caballero Zifar.” La corónica 43.1 (2014): 115-140.
- “Vernacular Anxiety and the Semitic Imaginary: Shem Tov Isaac ibn Ardutiel de Carrión and his Critics” Journal of Medieval Iberian Studies 4.2 (2012): 167-84. [Open Access postrprint version]
- “Reconquest Colonialism and Andalusi Narrative Practice in the Conde Lucanor of Don Juan Manuel.” diacritics 36.3-4 (2006): 87-103. [Open Access postprint version]
- “Reading Jaume Roig’s Spill and the Libro de buen amor in the Iberian maqama tradition.” Bulletin of Spanish Studies 83.5 (2006): 597-616. [Open Access postprint version]
- “Don Yllán and the Egyptian Sorceror: Vernacular commonality and literary diversity in medieval Castile.” Sefarad 65.2 (2005): 413-433. [Open Access postprint version]
- “The Performativity of Ibn al-Muqaffa’s Kalila wa-Dimna and Al-Maqamat al-luzumiyya of al-Saraqusti.” Journal of Arabic Literature 34 (2003): 178-89. [Open Access postprint version]
Essays in Edited Collections
- “An Interstitial History of Medieval Iberian poetry.” The Routledge Companion to Iberian Studies. Ed. Javier Muñoz-Basols, Laura Lonsdale, and Manuel Delgado. London: Routledge, 2017. http://bit.ly/2ppuUUa
- “Translation in Diaspora: Sephardic Spanish-Hebrew Translations in the Sixteenth Century.” A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula. Ed. César Domínguez & María José Vega. Vol. 2. Amsterdam: Benjamins, 2017. 351-63. https://hcommons.org/deposits/item/hc:10227/
- “Reading Amadís in Constantinople: Imperial Spanish fiction in the key of diaspora.” In and of the Mediterranean: Medieval and Early Modern Iberian Studies. Ed. Nuria Silleras Fernández and Michelle Hamilton. Minneapolis: Hispanic Issues, 2015. 183-207.
- “Vidal Benvenist’s Efer ve-Dinah Between Hebrew and Romance.” A Sea of Languages: Literature and Culture in the Pre-modern Mediterranean. Ed. Suzanne Akbari & Karla Mallette. Toronto: University of Toronto Press, 2013. 217–231.
- “Conflicted Identity and Colonial Adaptation in Petrus Alfonsi’s Dialogus contra judaeos and Disciplina clericalis.” Marginal Voices: Studies in Converso Literature of Medieval and Renaissance Spain. Ed. Amy I. Aaronson-Friedman and Gregory Kaplan. Leiden: Brill, 2012. 69-90. [Open Access postprint]
- “Toward a History of Hispano-Hebrew Literature in its Romance Context.” eHumanista 14 (2010): 178-209.
- “Is Spain’s Hebrew Literature ‘Spanish?’” Spain’s Multicultural Legacies: Studies in Honor of Samuel G. Armistead. Eds. Adrienne Martin and Cristina Martínez-Carazo. Newark, DE: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 2008. 315-31. [Open Access postprint version]
- “Between Sacred and Secular: Abraham ibn Ezra and the Song of Songs.” Wine, Women and Song: Hebrew and Arabic Literature in Medieval Iberia. Eds. Michelle H. Hamilton, Sarah J. Portnoy, and David A. Wacks. Newark, DE: Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 2004. 47-58. [Open Access postprint version]
- “In Memoriam Ángel Sáenz-Badillos.” La corónica. 42.2 (2014): 5-13. http://hdl.handle.net/1794/18679
- “Cultural Exchange in the Literatures and Languages of Medieval Iberia.” Sephardic Horizons 4.1 (2014). Web.
- “Ibn Sahula’s Tale of the Egyptian Sorcerer: A Thirteenth-Century Don Yllán.” eHumanista 4 (2004): 1-12.
- Hatem, Jad. Sobreamor: Ausiàs March, Ibn Zaydûn, Ibn `Arabî, Ramon Llull. Trans. Elena de la Cruz Vergari. Exemplaria Scholastica: Textos i estudis medievals 5. Santa Coloma de Queralt: Obrador Edèndum, 2011. La corónica. 42.2 (217-19).
- El Corán De Toledo. Ed. Consuelo López-Morillas. Oviedo: Trea, 2011. Calíope 18.3 (2013).
- Szpiech, Ryan. Conversion and Narrative: Reading and Religious Authority in Medieval Polemic (Middle Ages Series). Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2013. Speculum 88.3 (2013): 853-855.
- Ingram, Kevin, ed. The Conversos and Moriscos in Late Medieval Spain and Beyond. Volume One: Departures and Change. Leiden: Brill, 2009. The Medieval Review (19 May 2010).
- Decter, Jonathan. Iberian Jewish Literature: Between al-Andalus and Christian Europe. Indiana UP, 2007. Calíope 14.1 (2008): 139-42.
- Díaz-Mas, Paloma. Sephardim: The Jews from Spain. Ed. and trans. George K. Zucker. Chicago: University of Chicago Press, 2007. Bulletin of the Society for Spanish and Portuguese Historical Studies 33.1 (2008): 33-34.
- Young, Douglas C. Rogues and Genres: Generic Transformation in the Spanish Picaresque and Arabic Maqāma. Newark: Delaware: Juan de la Cuesta, 2004. Aljamía 19 (2007): 529-531.
- Barletta, Vincent. Covert Gestures: Crypto-Islamic Literature as Cultural Practice in Early Modern Spain. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2005. Hispania 89.1 (2006): 50-52.
- Mocedades de Rodrigo. Ed. Leonardo Funes, with Felipe Tenenbaum. Woodbridge, Suffolk: Tamesis. 2004. Bulletin of Spanish Studies 83.8 (2006): 982-83.
- Ibn Sahula, Isaac. Meshal Haqadmoni: Fables from the Distant Past. Ed. and Trans. Raphael Loewe. London: The Littman Library of Jewish Civilization, 2004. La corónica 34.1 (2005): 280-83.
- al-Harīzī, Judah. The Book of Tahkemoni: Jewish Tales From Medieval Spain. Trans. David Simha Segal. London: The Littman Library of Jewish Civilization, 2001. La corónica 33.1 (2004): 282-85.
- Maravillas, peregrinaciones y utopías: literatura de viajes en el mundo románico. Ed. Rafael Beltrán. Valencia: Universitat de Valencia, 2002. Bulletin of Spanish Studies 53 (2003): 743-44.
- Menocal, María Rosa. The Ornament of the World. New York: Little, Brown and Company, 2002. La Corónica 32.1 (2003): 377-80.
- “Crusade, Conquest, and Conversion in the Medieval Iberian Romance (1250-1550)” Medieval Studies, Yale University, 23 April 2015.
- “La literatura Andalusí popular y la ficción castellana.” Department of Spanish and Portuguese, Yale University, 24 April 2015.
- “El Libro del Cavallero Zífar: Arabic Sources or Arabic as source of legitimacy?” Tales That Travel. NYU Abu Dhabi. 25 Feb 2014.
- “Translation of Remains and Translation of Texts: Symbolic Capital in Caballero Zifar.” Translation and Mediterranean Culture. UC Berkeley, Department of Spanish and Portuguese. 15 November 2013.
- “Opening Hispanic and Lusophone Studies: Digital Humanities, Social Media, and Open Access.” NYU Department of Spanish and Portuguese. New York City. 29 October 2013.
- “Cultural Exchange in the Literatures and Languages of medieval Iberia.” NYU Abu Dhabi Institute . New York City. 29 October 2013.
- “Chivalric Romance in the Key of Diaspora: Jacob ben Elazar’s ‘Sahar and Kima’ (13th c.) and Jacob Algaba’s Hebrew Amadís de Gaula (16th c.)” Centre for Medieval Literature, Southern Denmark Unviersity. 13 June 2013.
- “Romance, Diaspora style: Jacob ben Elazar (13th c.) between the chivalric and the courtly.” Department of Romance Languages and Literaures, Notre Dame University. 4 February 2013.
- “Translation in Diaspora: Sephardic Spanish-Hebrew Translation in the Sixteenth Century.” Department of Spanish and Portuguese, Colorado University at Boulder. 1 November 2012. [blog post]
- “Two Reactions to the 1492 Expulsion from Spain: Historiography and Kabbalah.” Department of French, Hispanic, and Italian Studies, University of British Columbia. 24 October 2012. [poster]
- “Reading Amadís in Constantinople: the Sephardic as imperial abject.” 2011 UC Mediterranean Research Project Seminar: “Mediterranean Empires.” 29 October 2011. [blog post]
- “Ethnic Polemic in Medieval Spain: ‘Arabiyya, Shu’ubiyya, and ‘Ibraniyya.” Islamic Studies Institute, Stanford University. 13 October 2011. [blog post] [iTunes audio]
- “Sephardic literature in the key of Diaspora.” Department of Romance Studies, Cornell University. 15 September 2011.
- “Hebrew Bible: Intertextuality in Spanish-Hebrew Literature.” Scriptures in Medieval Iberia. Iona Pacific Inter-religious Centre, Vancouver School of Theology. 6 June, 2011. [slides + text]
- “Double Diaspora in Sephardic Literature 1200-1600.” Work in Progress Talk, Oregon Humanities Center, University of Oregon. 8 April 2011. [mp3][slidecast = slides + audio]
- “The Danger of Purity: Jacob ben Elazar’s Love Stories Between Hispanism and Hebraism.” Purity and Danger Workshop on Medieval Iberian Studies. Princeton University, 2010 (invited). [mp3]
- “Biblical and Vernacular Narrativity in Vidal Benvenist’s Efer ve-Dina.” Hebrew Literature, the Bible and the Andalusi Tradition in the Fifteenth Century. Consejo Superior de Investigación Científica (CSIC). Madrid, Spain, 2009 (invited). [abstract]
- “Sephardic Culture and Hispanic Studies.” Diaspora and Return: Sephardic Jews beyond Spain. University of California at Irvine, 2008.
- “Is Spain’s Hebrew Literature ‘Spanish’?” Spain’s Multicultural Legacies. University of California at Davis, 2007..
- “The Study of Medieval Hispano-Hebrew Literature in Modern Spain.” 42nd International Congress on Medieval Studies, 2007.
- “Efer ve-Dinah, a Hispano-hebrew novella.” The Persistence of Philology: Rethinking Comparative Literary History on the Twentieth Anniversary of María Rosa Menocal’s The Arabic Role in Medieval Literary History. University of Toronto, 2007.
- “The converso question in Jaume Roig’s Spill.” Medieval Studies symposium on conversion. University of California at Santa Barbara, 2007.
- “The Near-total Eclipse of Hebrew in Medieval Spanish Literary Studies.” State University of New York at New Paltz, 2006.
- “Ziyad ibn Amir al-Kinani, an Andalusi Romance of Chivalry.” 50th International Congress on Medieval Studies. Western Michigan University. Kalmazoo, 15 May 2015.
- “Fiction, History, and the stuggle for the Mediterranean in Tirant lo Blanch (Valencia, 1490).” Medieval Association of the Pacific. Reno, 10 April 2015.
- “A Theory of Ibero-Mediterranean Romance.” 130th Annual Modern Language Association Convention. Vancouver, BC, 8 January 2015.
- “Crónica de Flores y Blancaflor: Romancing Alfonso X’s Umayyad Legacy.” Pacific North West Renaissance Society. University of British Columbia, Okanagan. Kelowna, 18 October 2014.
- “Romance, Conversion, and Internal Orientalism in Crónica de Flores y Blancaflor.” Medieval Association of the Pacific/Medieval Academy of America. Los Angeles, 10 April 2014.
- “Crusader Fiction for Muslim Readers: The aljamiado manuscript of the Historia de los amores de Paris y Viana (ca. 1560).” UC Mediterranean Seminar Winter Symposium. San Francisco State University, 7 March 2014.
- “El Libro del Cavallero Zífar: Performing ‘Spanishness’ in the Mediterranean Context.” 2013 Rocky Mountain Modern Language Association Convention. Vancouver, WA. 11 October 2013.
- “Reading Amadís in Constantinople: Translation as Diasporic Cultural Production.” 127th Annual Modern Language Association Convention. Seattle, 2012. [slides] [blog post]
- “Recycling the Troubadours in Hebrew: Todros Abulafia at the Court of Alfonso X” Mid-America Medieval Association (MAMA), Annual Conference XXV. Kansas City, 2011. [abstract][text][slidecast = slides + audio]
- “The Sephardic Postcolonial.” 44th International Congress on Medieval Studies, 2009. [abstract]
- “Canonicity and Medieval Hispanic Studies.” 124th Annual Convention of the Modern Language Association, 2008.
- “Emergent Castilian Vernacular and Hebrew Writing in Shem Tov de Carrión.” 43rd International Congress on Medieval Studies, 2008. [abstract]
- “Restoring Hebrew to the Medieval Spanish Canon.” Intermediaries: Translating Cultures in Medieval and Early Modern Hispanic World. King’s College, London, 2006.
- “Colonial Contradiction and Andalusi Narrative Practice in the Conde Lucanor.” 121st Annual Convention of the Modern Language Association 2005.
- “Theorizing Hybridity in Medieval Iberian Literature.” 40th International Congress on Medieval Studies, 2005.
- “Mr. Fox Goes to Paris, or Petrus Alfonsi’s Animal Ambassadors of the Andalusi Intellect.” 120th Annual Convention of the Modern Language Association, 2004.
- “The Fruits of Convivencia: Casual Collaboration Between Jewish Readers and Christian Writers in Medieval Iberia.” 36th Annual Conference of the Association for Jewish Studies, 2004.
- “Don Yllán’s Hebrew Predecessor: Ibn Sahula’s Egyptian Mage.” 39th International Congress on Medieval Studies, 2004.
- “La sentencia de lo que y dize: The Unreliable Narrator and Rationalist Philosophy in Medieval Iberian Fiction.” Arabic, Hebrew, and Spanish Literature: Three Golden Ages in the Iberian Peninsula. A Symposium-Seminar in Memory of Americo Castro (1885-1972). University of California at Berkeley, 2003.
- “Glossing the Other: Representing the Language of the Minority in the Romance jarchas and the Andalusī Anecdotes of Juan Manuel.” 118th Annual Convention of the Modern Language Association, 2002.
- “Convivencia in the Teaching of Medieval Iberian Literature.” 36th International Congress on Medieval Studies, 2001.
Seminars and General Interest Talks
- “Mythology of Northern Spain.” UO Osher Center for Lifelong Learning. 10 Dec 2014.
- “Christians, Muslims and Jews in Medieval Spain: The Literary Evidence.” 3rd Annual Rabbi Marcus Simmons Lecture. Temple Beth Israel. Eugene, Oregon, 4 Feb 2014.
- “Opening Hispanic and Lusophone Studies: Digital Humanities, Social Media, and Open Access.” NYU Department of Spanish and Portuguese. New York City. 28 Oct 2013.
- “María Rosa Menocal’s Ornament of the World, courtly poetry, and modern Nationalism.” Guest Lecture at NYU in MAP-UA 500: Cultures & Contexts: Islam and Judaism: Intertwined Histories (Prof. Zvi Ben-Dor Benite)
- “Opening the Humanities with Social Media.” U Oregon Open Access Week 2011. Knight Library, 26 Oct 2011.
- “El Moro Ricote and the Literature of the Morisco Diaspora.” University of Portland, 2010 (via web) [stream screencast][download screencast]
- “Five Hundred Years of Ladino Literature.” Temple Beth Israel, Eugene Oregon, 2010. [slidecast]
- “Ibn Verga’s Shevet Yehudah and the Sephardic Diaspora.” University of Portland, 2009.
Guest Blog entries
Fellowships, Grants, and Awards
- Brown Family Faculty Fellowship, College of Arts and Sciences, University of Oregon, 2013-2016.
- Summer Research Award, College of Arts and Sciences, University of Oregon, 2010.
- Ernest G. Moll Fellowship in Literary Studies, Oregon Humanities Center, University of Oregon, 2010.
- La corónica Book Award for the best monograph published on Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures, 2009.
- Norman H. Brown Faculty Fellowship, University of Oregon, 2007 (renewed 2008 and 2009).
- Harry Starr Fellowship in Judaica, Harvard University Center for Jewish Studies, 2006.
- Oregon Humanities Center Faculty Research Fellowship, University of Oregon, 2005.
- Summer Research Award, College of Arts and Sciences, University of Oregon, 2005.
- Junior Faculty Development Grant, University of Oregon (2004, 2005, 2006, 2007, 2008).
- New Faculty Summer Research Grant, University of Oregon, 2004.
- Graduate Research Fellowship, Berkeley Language Center, 2002.
- Dissertation Year Fellowship, UC Berkeley Dept. Spanish & Portuguese, 2002.